how-to-all.comЛексическое значение: определениеОбщий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс......" />

Значение слова «малыш». Значение малыш


"Словарь Ушакова", "Педагогический терминологический словарь", "Энциклопедический словарь" и другие словари русского языка онлайн > how-to-all.com

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • ТолковыеНайти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • ОтраслевыеЭти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствованийЭтимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексикиЧем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранныеДвуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборникФразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмовЯзыковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление. Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект How to all развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.

Смогли тебе помочь? Поделись ссылкой на форумах, в соцсетях.

how-to-all.com

ребёнок — Викисловарь

Морфологические и синтаксические свойства

ре-бё-нок

Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3°a^ по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -реб-; суффикс: -ёнок [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: ед. ч. [rʲɪˈbʲɵnək] мн. ч. [ˈdʲetʲɪ]

Семантические свойства

Значение
  1. мальчик или девочка в раннем возрасте (до отрочества) ◆ Дочери его было 17 лет отроду. Ещё ребёнком лишилась она матери. А. С. Пушкин, «Арап Петра Великого», 1828 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Когда я был ещё ребёнком, одна старуха гадала про меня моей матери; она предсказала мне смерть от злой жены; это меня тогда глубоко поразило; в душе моей родилось непреодолимое отвращение к женитьбе… М. Ю. Лермонтов, «Герой нашего времени», 1839–1841 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Аркадий сообщил несколько петербургских новостей, но он ощущал небольшую неловкость, ту неловкость, которая обыкновенно овладевает молодым человеком, когда он только что перестал быть ребёнком и возвратился в место, где привыкли видеть и считать его ребёнком И. С. Тургенев, «Отцы и дети», 1862 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. сын или дочь по отношению к родителям ◆ Жену мою и ребёнка вы уже не достанете — их взяла бомба. А. И. Солженицын, «В круге первом», 1968 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Мне бы обрадоваться, что мой ребёнок за эти годы вроде бы вышел из трагической обречённости сына репрессированной семьи, что просыпается в нём молодая жажда жизни, пусть хоть выраженная в попугайской расцветке пиджака. Е. С. Гинзбург, «Крутой маршрут», 1990 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  3. перен., разг. человек, отличающийся наивностью и неопытностью ◆ Мать слушала его прищурившись, усмехаясь и часто прерывала: — Ребёнок вы, Евгений Васильевич, извините… Максим Горький, «Детство», 1913–1914 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
Синонимы
  1. малютка, дитя, малыш
  2. отрок, дитя, отпрыск
Антонимы
  1. старик, старуха, старец
  2. отец, мать
  3. знаток
Гиперонимы
  1. человек, детёныш
  2. потомок
  3. человек
Гипонимы
  1. малыш, мальчик, девочка, грудник, грудничок, младенец
  2. сын, дочь

Родственные слова

Этимология

Формы ед. ч. происходят от др.-русск. робя, мн. робята, робъ «раб». Ср.: ст.-слав. рабъ (др.-греч. δοῦλος), робъ — то же, болг. роб «раб», сербохорв. ро̏б (род. п. ро̀ба), словенск. ròb (род. п. róba), чешск. rоb «раб». Из праслав. *orbъ, от кот. в числе прочего произошли: вост.-слав. и зап.-слав. rоbъ, ю.-слав. rаbъ. Ю.-слав. формы на -о-, вероятно, заимств. из придунайских районов. Русск. *реб- получено из *роб- в результате стар. ассимиляции гласных. Исходной формой было *orbę (род. *orbęte). Родственно лат. orbus «осиротевший», греч. ὀρφανός — то же, арм. оrb (основа на -о) (род. п. оrbоу) «сирота», готск. arbi ср. р. «наследство», arbja м. «наследник», греч. ὀρφοβόται ̇ ἐπίτροποι ὀρφανῶν (Гесихий), ирл. orbe «наследство», др.-инд. árbhas «маленький, мальчик». Ср. раб, па́робок. Знач. «раб» могло развиться из «сирота», потому что первонач. сироты выполняли наиболее тяжелую работу по дому. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Формы мн. ч. образуются супплетивно от дитя.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

ru.wiktionary.org

Имена со значением ребенок, малыш

Какие имена означают "ребёнок" или "младенец"? Есть ли имена, которые на других языках имеют значение "ребёнок" или "младенец"? Какие имена в переводе с других языков означают "дитя", "грудничок", "ребёнок", "младенец" и т. п.? Искреннее спасибо от всего сердца!Яковлев Егор Сергеевич

Имена со значением "ребенок", "малыш"

Здравствуйте, Егор Сергеевич! На самом деле, родители склонные придавать большое значение именам своих детей, дают их им исходя, прежде всего, из того, какие качества они хотят видеть в своих выросших детях. И потому, наверное, в любом языке мира, существует не так много имен, которые непосредственно означали бы «дитя», «младенец», «новорожденный», «грудничок». Ведь ребенок рано или поздно вырастает и согласитесь, было бы очень странным, если бы подросшего ребенка, а потом и уже взрослого человека, продолжали бы называть «грудничок»…

Думаю, такой подход не понравился бы и самому человеку с таким именем, и он захотел бы со временем сменить его на какое-нибудь другое, более подходящее его возрасту, характеру или просто сменить его на более благозвучное.

В Персии мальчиков могли называть именем «Бабек», что в переводе, как раз и означает «младенец», «малыш», «маленький ребенок». Под таким именем известен вождь восстания в Персии, которое произошло в 816-837-х годах против арабов. Бабек был сыном мелкого торговца и в детстве пас скот, был погонщиком верблюдов, а затем учеником ремеслинника. В 816-м году поднял восстание, а после его подавления был казнен. В настоящее время производное от имени «Бабек» можно услышать в фамилии «Бабеков», которое распространено у татар-мишарей.

Удивительно то, что это слово по своему произношению очень созвучно с английским словом «baby» и с русским словом «баба», «бабушка». Хотя, родство слова-имени «Бабек» с этими языками не установлено, но, думаю, что исключать его нельзя. Так, например, в английском языке слово «baby» как раз и означает «малыш». И в данном случае можно даже вспомнить известный голливудский фильм «Грязные танцы», где главную героиню – уже взрослую девушку, называли не ее непосредственным именем, а словом «baby». Скорее всего, этим словом по привычке называли подросшую девушку члены ее семьи, привыкшие считать ее самым младшим членом семьи. Что касается родства с русским словом «бабушка», то в менталитете русского народа женщины (бабушки) всегда бывают достаточно близки с внуками и возможно, это слово также в какой-то степени изначально означало «Младенец», «Ребенок».

У японцев есть имя «Акико», что в переводе означает «осенний ребенок» или «умный ребенок».

По источникам, не заслуживающим большого доверия, есть мнение, что такое известное имя как «Алиса» также означает «малышка». Более подробно о значении и происхождении имени «Алиса» вы можете почитать по следующей ссылке: http://alice-story.ru/facts/proisxozhdenie-i-znachenie-imeni-alisa.html

Латинское имя Иннокентий означает "невинный, девственный". Что можно трактовать как «ребенок».

Возможно, в связи с вашей заинтересованностью, вам будет интересно узнать, что греческое имя «Галактион» означает "молочный". А имя «Герман» значит «родной», «кровный», «единоутробный». Древнееврейское имя «Давид» означает "любимый, долгожданный". Дорофей и Богдан означают "божий дар" и «Богом данный». Значение мужских имен вы можете посмотреть по ссылке:

http://www.7ya.ru/article/Kak-nazvat-malchika-Muzhskie-imena-i-ih-znacheniya/

Полезный совет?

Расскажите друзьям

www.domotvetov.ru


Смотрите также